arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for فى كل الظروف

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Geology   Automobile.   Technical   Chemistry   Law   Economy   Sports   Transportation  

        Translate German Arabic فى كل الظروف

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • die Begleitumstände (n.) , Pl.
          ظُرُوف
          more ...
        • das Umfeld (n.) , [pl. Umfelder]
          ظُرُوف
          more ...
        • die Umstände (n.) , [pl. Umstände]
          ظُرُوف
          more ...
        • die Ausrichtungsbedingungen (n.) , Pl.
          ظُرُوف
          more ...
        • die Umgebungsbedingungen (n.) , Pl.
          الظروف البيئية
          more ...
        • geologische Verhältnisse (n.) , Pl., {geol.}
          الظروف الجيولوجية {جيولوجيا}
          more ...
        • die Standardbedingungen (n.) , Pl.
          ظروف قياسية
          more ...
        • ideale Bedingungen Pl.
          ظروف مثالية
          more ...
        • materielle Bedingungen Pl.
          الظروف المادية
          more ...
        • die Sichtverhältnisse (n.) , Pl., {Auto.}
          ظروف الرؤية {سيارات}
          more ...
        • ortliche Gegebenheiten (n.) , Pl.
          الظروف المكانية
          more ...
        • unglückliche Umstände Pl.
          ظروف مؤسفة
          more ...
        • die Außenbedingungen (n.) , Pl.
          ظروف خارجية
          more ...
        • die Laborbedingen (n.) , Pl., {tech.}
          ظروف المعمل {تقنية}
          more ...
        • die Laborbedingungen (n.) , Pl., {tech.}
          ظروف مختبرية {تقنية}
          more ...
        • die Laborbedingungen (n.) , Pl., {chem.}
          ظروف المختبر {كمياء}
          more ...
        • die Praxisbedingungen (n.) , Pl., {tech.}
          الظروف العملية {تقنية}
          more ...
        • rechtliche Verhältnisse (n.) , Pl., {law}
          الظروف القانونية {قانون}
          more ...
        • tatsächliche Verhältnisse (n.) , Pl., {law}
          الظروف الفعلية {قانون}
          more ...
        • die tatsächlichen Umstände Pl.
          الظروف الفعلية
          more ...
        • die Platzverhältnisse (n.) , Pl.
          ظروف المكان
          more ...
        • die Kostenbedingungen (n.) , Pl., {econ.}
          ظروف التكلفة {اقتصاد}
          more ...
        • die Platzverhältnisse (n.) , Pl., {sport}
          ظروف الملعب {رياضة}
          more ...
        • die Platzverhältnisse (n.) , Pl.
          الظروف المكانية
          more ...
        • wirtschaftlichen Verhältnisse Pl.
          الظروف الاقتصادية
          more ...
        • die Reaktionsbedingungen (n.) , Pl., {chem.}
          ظروف التفاعل {كمياء}
          more ...
        • die Straßengegebenheiten (n.) , Pl., {transport.}
          ظروف الطريق {نقل}
          more ...
        • die Referenzbedingungen (n.) , Pl.
          الظروف المرجعية
          more ...
        • u.U. {unter Umständen}, abbr.
          حسب الظروف
          more ...
        • gewohnte Verhältnisse Pl.
          ظروف مألوفة
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • Seit Monaten schiebt die iranische Regierung abertausende afghanische Flüchtlinge ab. In der Heimat drohen oft kriegsähnliche Zustände, in jedem Fall aber wirtschaftliche Not.
          تقوم الحكومة الإيرانية منذ عدَّة أشهر بإبعاد عشرات الآلاف من اللاجئين الأفغان. وكثيرًا ما يتعرَّض الأفغانيون في وطنهم لخطر أوضاع أشبه بحالة الحرب ولكن تهدِّدهم في كلِّ الظروف الأحوال الاقتصادية البائسة.
        • ersucht die Sonderorganisationen und anderen Organisationen des Systems der Vereinten Nationen sowie internationale und regionale Organisationen, die Bedingungen in jedem Hoheitsgebiet genau zu prüfen, damit geeignete Maßnahmen zur Beschleunigung des wirtschaftlichen und sozialen Fortschritts dieser Hoheitsgebiete getroffen werden können;
          تطلب إلى الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية أن تبحث وتستعرض الظروف في كل إقليم كي تتخذ التدابير المناسبة بغية التعجيل بوتيرة التقدم في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي للأقاليم؛
        • ersucht die Sonderorganisationen und anderen Organisationen des Systems der Vereinten Nationen sowie internationale und regionale Organisationen, die Bedingungen in jedem Hoheitsgebiet genau zu prüfen, damit geeignete Maßnahmen zur Beschleunigung des wirtschaftlichen und sozialen Fortschritts dieser Hoheitsgebiete getroffen werden können;
          تطلب إلى الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية أن تبحث وتستعرض الظروف في كل إقليم كي تتخذ التدابير المناسبة بغية تعجيل وتيرة التقدم في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي للأقاليم؛
        • ersucht die Sonderorganisationen und anderen Organisationen des Systems der Vereinten Nationen sowie internationale und regionale Organisationen, die Bedingungen in jedem Hoheitsgebiet genau zu prüfen, damit geeignete Maßnahmen zur Beschleunigung des wirtschaftlichen und sozialen Fortschritts dieser Hoheitsgebiete getroffen werden können;
          تطلب إلى الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، وإلى المنظمات الدولية والإقليمية، أن تبحث وتستعرض الظروف في كل إقليم كي تتخذ التدابير المناسبة بغية التعجيل بإحراز تقدم في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي لتلك الأقاليم؛
        • Verlangt das Gesetz die Unterschrift einer Person, so ist dieses Erfordernis für eine Datennachricht erfüllt, wenn eine elektronische Signatur verwendet wird, deren Verlässlichkeit im Lichte aller Umstände, einschließlich etwaiger einschlägiger Vereinbarungen, dem Zweck angemessen ist, zu dem die Datennachricht erstellt oder übermittelt wurde.
          حيثما يشترط القانون وجود توقيع من شخص، يُعد ذلك الاشتراط مستوفى بالنسبة إلى رسالة البيانات إذا استُخدم توقيع إلكتروني موثوق به بالقدر المناسب للغرض الذي أُنشئت أو أبلغت من أجله رسالة البيانات، في ضوء كل الظروف، بما في ذلك أي اتفاق ذي صلة.
        • erneut erklärend, dass die Freiheit von Folter ein Recht ist, das es unter allen Umständen zu schützen gilt,
          وإذ تؤكد من جديد أن عدم التعرض للتعذيب حق يجب حمايته في كل الظروف،
        • ersucht die Sonderorganisationen und anderen Organisationen des Systems der Vereinten Nationen sowie internationale und regionale Organisationen, die Bedingungen in jedem Hoheitsgebiet genau zu prüfen, damit geeignete Maßnahmen zur Beschleunigung des wirtschaftlichen und sozialen Fortschritts dieser Hoheitsgebiete getroffen werden können;
          تطلب إلى الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، وإلى المنظمات الدولية والإقليمية، أن تبحث وتستعرض الظروف في كل إقليم كي تتخذ التدابير المناسبة بغية التعجيل بإحراز تقدم في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي لهذه الأقاليم؛
        • Als Großmacht besitzt China in jedem Fall großes Gewichtund es kann den Schaden, den es sich selbst zugefügt hat,verringern, indem es einem Verhaltenskodex zustimmt.
          فالصين باعتبارها قوة كبرى قادرة على اكتساب قدر أعظم منالثِقَل في كل الظروف، وبوسعها أن تخفف من الضرر الذي تلحقه بنفسهاإذا وافقت على مدونة للسلوك.
        • In der Vergangenheit galt die absichtliche Beschleunigungdes Todes eines Menschen immer als Verbrechen, ungeachtet der Umstände.
          في الماضي كان التعجيل بوفاة أي شخص بصورة متعمدة يُـعَـدجريمة في كل الأحوال، وأياً كانت الظروف المحيطة.
        • Was meinen Sie?
          هل تستطيع في كل تلك الظروف ...أن ترى شابين في سيارة خضراء
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)